口译笔译:乔布斯的情书,文言翻译成亮点

来源:帮考网发布时间:2011-10-28

    自《乔布斯传》曝光乔布斯在今年3月份结婚20周年之际写给妻子劳伦的情书以来,乔帮主的诀别情书引发了千万网友的讨论热潮。在被乔布斯的情深意切感动的同时,网友也表示认为情书的中文译本“翻译得太烂”、“不给力”。众多才华横溢的网友纷纷贡献自己的中译本,其中文言翻译成最大亮点。小编为大家精选了几个网络上流传度较广的中文译本。中文博大精深,不知道哪一版最打动你的心:

乔布斯

    「《乔布斯传》译本」 20年前我们相知不多。我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。当我们在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时 候,但从来没有过糟糕的时候。我们的爱和尊敬经历了时间的考验而且与日俱增。我们一起经历了那么多,现在我们回到20年前开始的地方——老了,也更有智慧 了——我们的脸上和心上都有了皱纹。我们现在了解了很多生活的欢乐、痛苦、秘密和奇迹,我们依然在一起。我的双脚从未落回地面。

    网友精彩译本:

    能和你走过二十年,今生足矣:

    「孙晗 译本」 陌人相盼至白头,二十丁丑,方寸不意,月老红线留。前夜飘雪花满楼,韶光竞走,光阴似水流。千言不尽一语莫,个中幸苦心自说。 天命已知顾往昔,青丝易白,骸骨已陋,阴阳相隔,相思如红豆。今生无所求,来世再相谋。

    往日种种历历眼前:

    「Echo马潇筠 译本」二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。

    有你相伴的日子最美好:

    「李亦非 译本」 20年前,我们相遇,彼此陌生,但我们一见钟情坠入爱河。阿凡尼的漫天雪花见证了我们的海誓山盟。岁月流逝儿女长大有过甜蜜有过艰辛确没有苦涩。我们的爱 意历久弥新,携手与你相伴走过漫漫人生,我们虽已苍老但更加睿智,任皱纹爬上面容任沧桑布满心间,但我们的生活充满快乐欢欣与奇妙。我们结伴前行、你让我飞翔在爱的天空里,不愿落下。

    爱情并不是死亡可以隔断的:

    「千年老妖猴 译本」二十年前初相识,随心而遇惹人痴。犹记新婚当日景,雪花飞舞阿瓦尼。光阴似箭已添丁,幸福艰难总不离。爱至深处久弥新,回首廿载似昨夕。岁增智长皱渐生,知秘解惑尝悲喜。天地无涯有时尽,此情绵绵不绝期。

    光阴似箭爱情如蜜:

    「Lawrence Li 译本」二十年前我们彼此并不了解。我们凭直觉行事,你令我如入仙境。我们在阿瓦尼结婚时天下着雪。光阴似箭,我们也老了。我们幸福过、惨淡过,但糟糕的日子未曾有过。我们一直爱着对方,又相敬如宾,这种感情只增未减。我们经历了那么多,现在又回到了二十年前年纪大了些、智慧多了些,额头和心头上的皱纹也长 了些。我们现在懂得了生命的欢愉、痛苦、秘密与奇迹,而我们还在一起。我未曾从仙境中醒来。

    执子之手与子偕老:

    「江东小白兔 译本」廿年相知,两处茫茫。天为媒证,情出神光。幽幽我思,魂近天堂。至子于归,雨雪霏霏。及尔惠来,经年已往。时光荏苒,子息盈堂。举案齐眉,患难共襄。鹤发疏齿,饱览炎凉。执子之手,誓言无忘。我心悠悠,文无可详。来生相会,酬子无量。

    爱情的最终真谛是归于平凡:

    「经济之声思远 译本」20年前,我们相知无多。冥冥中我们相遇,而你令我倾慕不已。一个雪天,我们在阿瓦尼完婚。多年后,有了孩子,无论美好还是艰辛,都不曾让我感到糟糕。 彼此的爱与尊重,在磨砺中成长。当我们经历了这一切后,如今回到20年前相遇之处——脸上和内心留下的痕迹,让我们老去。

    老婆子我爱你:

    「虎哥-Tiger 译本」当年咋五迷三道咋找你。结婚那旮旯贼拉冷。一晃二十年,孩子都晒脸找削了,日子过滴麻流利索滴,鸡赤掰脸就从来没有过。咱俩都满脸摺子、老么喀嚓眼滴,不整那些没用滴,也从来没突鲁反仗、半拉咔叽。 没事和你多上改溜达溜达,要不整天无机六瘦滴。这日子过的美恣儿,嚎~

纠错

翻译资格考试辅导权威名师团队 助你通关! 咨询:010-51268840

2012翻译资格 资深专家老师进行在线答疑 咨询:010-51268840

  • 专业课套餐:套餐4折大促销,报名开课3日内无条件退费!   详情>>

类别
班别
试听 课时 优惠价 赠送 学习期 报名
翻译二级套餐 CATTI二级口译
全科无忧退费班
137 1680元 (2级)《英语口译全真试题精解》 6个月
CATTI二级笔译
全科无忧退费班
132 1480元
CATTI二级口译
实务无忧退费班
113 1480元 (2级)《英语口译全真试题精解》
CATTI二级笔译
实务无忧退费班
108 1280元
翻译三级套餐 CATTI三级口译
全科无忧退费班
126 1580元 (3级)《英语口译全真试题精解》
CATTI三级笔译
全科无忧退费班
136 1480元
CATTI三级口译
实务无忧退费班
98 1380元 (3级)《英语口译全真试题精解》
CATTI三级笔译
实务无忧退费班
110 1280元

元培翻译资深专家老师亲自面授 一对一教学 咨询:010-51268840

  • 同传一对一:提高同传翻译技能,达到进行现场同传的水平!!详情>>

班级名称
授课地点
开课时间 优惠价 报 名
英语笔译二级第80期周末班 北京语言大学校区 2012.6.17 ¥3760
英语笔译二级第81期暑假班 北京语言大学校区 2012.7.18 ¥3760
英语口译二级第79期周末班
北京语言大学 2012.6.16 ¥4060
英语口译二级第80期暑假班 北京语言大学 2012.7.18 ¥4060

报造价工程师辅导可免费获赠上一年同科目辅导! 咨询:010-51268840

  • 精品班:当期考试未通过 下期学费减半。  详情>>
  • 实验班:入学签协议 考试不过返学费。    详情>>

造价师课程名称
试听
主讲老师
普通班
精品班
实验班 考前特训班 报名
真题解析 模考点评
基础理论与相关法规 刘 菁 300元 800元 1500元 120元 120元
工程造价计价与控制 高 华 300元 800元 1500元 120元 120元
工程技术与计量(土建) 李毅佳 300元 800元 1500元 120元 120元
工程技术与计量(安装) 陈伟珂 300元 -- -- -- --
工程造价案例分析 王 英 300元 800元 1500元 120元 120元

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

咨询热线
010-51297401

给我们留言