报课、招生咨询电话:010-51268840/41 首页 | 外语 | 公务员 | 出国 | 财会 | 成考 | 考研 | 职业 | 人力资源 | 高招 |论坛
 
外语推荐:口语 | 新托福 | 四六级 | 英语专业考研 | 商务英语 | 小语种 | 翻译考试 | 雅思 | 新概念
首页 > 外语考试 > 翻译考试 > 业界新闻 >
→论坛登陆 用户名  密码  
同声传译专家:每天苦练7小时

作者: 发布时间:2008-03-26 09:26:33 来源:大洋网-信息时报

         陈峰:每天要练7小时英语

  邓小平、李鹏、撒切尔夫人……他曾经为近200个国家的元首和政府首脑做过翻译;他从事了10多年的同声传译工作,对这个人称“金饭碗”的工作有着切身的体会。前晚,联合国同声传译专家、中大校友陈峰回到母校,向师生们讲述他的传奇故事。

  当晚,陈峰首先讲述了个人经历,陈峰当过两年知青,1977年,经过一个半月的紧张复习,幸运地成为恢复高考后的第一届大学生。
 
 
 
在中大外语系求学三年半后,他又通过激烈的竞争进入联合国译员训练班。毕业后,他在外交部工作了8年,1991年初进入联合国纽约总部担任同声传译至今,共为近200个国家的元首和政府首脑做过翻译,包括邓小平、李鹏、前英国首相撒切尔夫人、英女王等等。如今,陈峰在联合国纽约总部担任同声传译已有10多年了。

  陈峰说,目前国内专业的同声传译人才只有几千人,而且集中在北京、上海和广州等大城市,年收入至少有三四十万元,成为许多人眼中的“金饭碗”,可是入行却不那么简单。“要成为合格的同声传译员,英语基础不是一般的好”。需要特别吃苦和付出,训练时间至少要1200多个磁带小时甚至2000个小时。他当时每天花七小时训练了200天。(磁带小时是培训口译员时对学员使用磁带进行近似于现场模拟训练的时间量。)“有时候学得特别累,吃饭时用汤勺把饭菜放到口里时,嘴都不想动了。”

  陈峰还现场进行了同声传译和交替传译的表演。交替传译的片段是全国两会时杨洁篪部长记者会的视频。陈峰边听边用笔快速在纸上作记录,他介绍说,杨部长讲一分钟的话,他只需要在纸上记下七八个符号,其他的是全靠用脑子记。当然那些符号的意义只有他自己才能看得明白。接着,他又对联合国秘书长的发言音频进行同声传译,让师生们充分领略资深同声传译的魅力。

  学生们纷纷向陈峰请教学习英语的秘诀,陈峰认为首先要对英语感兴趣,其次离不开努力付出。他坦言自己以前比较笨,还大舌根,舌头都动过手术,先天条件不足靠的是后天的努力。他还介绍了一些学英文的好方法,如,上课时多提问,多发言,这样既锻炼胆量、锻炼口语,老师还可以矫正发音;可以和同学、朋友进行一些诸如外交谈判之类的场景模拟来锻炼口语;平常多看英文小说,听收音机等。 (记者 薛冰 实习生 罗伊珊 通讯员 罗锐)

热门推荐:
同声传译周末班 元培翻译 08年3月 语言大学 ¥7800

    更多信息请访问:育路翻译频道  
  
   希望与其他考生进行交流?点击进入翻译论坛>>>

 
评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭
 更多有关 翻译 新闻:
 
·[相关知识综合指导:浅谈口译中如何弥补中 ·[相关知识口译练习题:尼克松欢迎周恩来
·[相关知识综合指导:奥运火炬设计口译题 ·[翻译技巧同传探秘:外语好不一定能做同传
·[翻译技巧经验谈:学习中高级口译的几个要 ·[翻译技巧技巧心得:口译漫谈
·[翻译技巧英语翻译:英语中“可能”的几种 ·[翻译技巧英语翻译:“望文生义”笑掉牙
·[试题2004年11月英语二级《笔译综合能 ·[试题2004年05英语二级《笔译实务》试
·[试题2005年5月英语二级《笔译综合能力 ·[试题2005年5月英语二级《笔译实务》试
·[试题2001年北外英语翻译资格初级笔译 ·[试题2001年北外英语翻译资格初级口译
·[试题2002年4月的初级口译考试题及简析 ·[相关知识品牌翻译中的民族文化因素
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
 即将开课
  元培奥运翻译笔译班     2008.3 - 2008.5
  元培奥运翻译口语班     2008.3 - 2008.5
  元培英语定向培训脱产班     2007.12 - 2008.7
  元培英语口译预科寒假班     08.1.22 - 08.2.1
  元培英语同声传译寒假班     08.1.18 - 08.1.31
  元培英语同声传译周末班     2008.3 - 2008.5
环球时代 元培翻译
 翻译考题
·2004年11月英语二级《笔译综合能力
·2004年05英语二级《笔译实务》试题
·2005年5月英语二级《笔译综合能力》
·2005年5月英语二级《笔译实务》试题
·2001年北外英语翻译资格初级笔译试
·2001年北外英语翻译资格初级口译试
·2002年4月的初级口译考试题及简析
·08春季中口听力SpotDictation原文及
·08春季中口听力SpotDictation原文及
·2008年春季中口听译原文及答案
 考试资讯                    更多>>
·同声传译专家:每天苦练7小时
·2008年度北京地区翻译考生须知
·全国翻译资格水平考试成绩在线查询
·2007年江苏省职业资格统一鉴定将于
·人事部翻译资格考试8月20日起开始报
· 全国翻译专业资格考试相关问题
·复旦等校今年起招收翻译专业本科生
·第一时间直击中高级口译考试 报名人
·江西:2007年翻译专业资格考试报名
·北京地区2007年翻译资格考试3月12日
外语频道最新专题推荐
·新贝青少儿圣诞大优惠 报名有礼 四重惊喜等着你!
·寒假课程早报早优惠 12月30日前报名85折优惠!
·长喜英语四六级 报寒假班免费学习3月份强化班!
·育路网为你推荐最好的日语、德语、法语、韩语等课程!
·北京雅思十年校庆 2008年寒假雅思培训大礼包!
·环球世纪寒假课程特惠中!三重好礼 三重优惠! 
·雅思封闭脱产班 初、高中生通过雅思的圣地!
·2008年国际游学冬令营火热报名中!
报名咨询电话:010-51268840、51268841
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1806(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海-021-64392659、64397431
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 武汉站
本站法律顾问: 邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有 | 京ICP备05012189号