报课、招生咨询电话:010-51268840/41 首页 | 外语 | 公务员 | 出国 | 财会 | 成考 | 考研 | 职业 | 人力资源 | 高招 |论坛
 
外语推荐:口语 | 新托福 | 四六级 | 英语专业考研 | 商务英语 | 小语种 | 翻译考试 | 雅思 | 新概念
首页 > 外语考试 > 翻译考试 > 相关知识 >
→论坛登陆 用户名  密码  
如何有效备考口译第二阶段考试

作者: 发布时间:2008-07-18 09:15:12 来源:育路外语考试频道

中高级口译第二阶段考试只有短短的十几分钟,但相信每一个考生都不会忘记,为了这十几分钟,要经过多少时日的紧张备考;等待进考场之前,那份期待、焦虑和忐忑是多么揪心;而面对考官时,内心种种复杂而微妙的感受又是多么深刻地影响着自己的临场发挥。
  口译本身就是项非常demanding的任务,大脑在很短的时间内必须完成听懂、分析、记忆、转换、表达的一系列活动,任何一个环节出了问题,都会直接影响口译任务的完成;中高级口译第二阶段考试较高的淘汰率和“一 vs. 二+一台录音机”的考试形式,无疑又给考生的心理素质提出了相当高的要求,使这项任务更富挑战性。实际上,对于我们大多数已经通过第一阶段考试的上海新东方的考生,必要的英语基础应该已经比较扎实,只要进行一段时间的有的放矢的训练,通过第二阶段考试并不是那么困难,考场中的十几分钟更不会像预想中那么恐怖。
  一路走来的自信——增强动力,奠基成功第一步!
  “成功源于自信”,邱政政老师也不只一次地叮嘱过口译考生们: Confidence is the key to success. 这句话说得听得太多了,却恰恰成了容易被忽略的要素。备考的日子里,几乎每个人都曾经为各种各样的困难苦恼着,时间紧、内容多、涉猎广、句式难——几座大山让很多人望而却步;听不懂、记不住、说不清、讲不完——口译练习中的种种尴尬又使相当一部分人半途而废,殊不知,恰恰是这种对口译考试的恐惧、对自己能力的怀疑,使困难显得更加overwhelming, 使备考的过程不仅成了一种痛苦的自我折磨,而且进步微乎其微,让人更容易产生放弃的念头。从一开始便树立正确的态度,不把通过考试作为唯一的目的;相信自己的能力,乐于迎接挑战,不为几段文章翻得不够理想而沮丧。有了这样的信念,才能更好地看到自己的收获感受到每天的进步,把burden变成pleasure,品尝口译的乐趣。考试现场,更是实力加信心的较量,考生都应当展现出从容不迫、乐观自信的姿态,声音响亮而坚定,表情大方自若,讲话时和考官进行适当的目光交流。自信、沉着的姿态可以给考官留下良好的印象,一定程度上弥补口译内容的不足,更重要的是,考场上心态如何直接影响着每位考生的临场发挥。很多实际水平很不错的考生没能通过口试,症结就在于考场上心态不够沉稳,大脑处于极度抑制的状态,听力和表达能力大大下降了。因此,无论是平时训练,还是正式考试,都要有十足的自信,展现译员的沉着、大气的风度;考试的时候,即便自己讲的不对不全,甚至情急之下不得不“编故事”来应付,声音和表情也要给人self-assertive的感觉。
  科学高效的备考——技巧、专题双突破,战胜口译第二关!
  有了良好的心态,则迈出了成功的第一步。但是,自信,正如一句广告语所说的,要“由内而外”;有实力作为backup的自信,才是well-grounded,才能同时促进实力的提高。合理科学、有针对性的备考,是实力的最好的答案。
  首先,准备口译考试,要了解口译的过程,遵循规律,按部就班。
  口译是一项需要大脑在短时内高度协调才能完成的工作,大脑需要处理一系列活动: listen(hear)—understand & analyze—memorize—deliver。提高口译能力,首先要过听力关,更为重要的是,要将听的重点放在meaning上,而不应放在捕捉every word上面,所谓“得意忘形”。在把握一段文字的主要意思的基础上,迅速在大脑中提炼出其structure,并在笔记的??听的过程中同时完成的。听完之后,立刻将源语言主结构转换到目标语中对应的结构(尽量使用不太复杂的句式,以减轻大脑的压力),保证关键字的完整性和正确性,口译的任务便可算成功完成。可见,除了听力练习,口译训练不可忽视的几个方面是:短时记忆,笔记技巧,抓主结构,流利表达;我们可以由浅入深进行这样的自我训练,集中练习也可以同时进行,相得益彰:
  一、源语言再现训练。可以采取听写(听的时候不能记笔记,且句子逐渐加长)的方法,也可以采取跟读训练(影子训练),就是用同种语言几乎同步地重复源语的内容,选择语速偏快的内容,并且在跟读过程中保证理解、尽量记忆。建议进行一周左右。
  二、源语言概述训练。听过一段内容之后,在笔记的帮助下用自己的话复述(句子逐渐加长),并在复述之后总结其main ideas和main structure,确保主谓宾结构,以及句与句之间的逻辑关系是完整正确的。建议进行一到两周。
  三、目标语概述训练和口译训练。经过前两个阶段的训练,短期记忆和把握段落主结构的能力得到了提高,为转换到目标语打下了基础。目标语概述和口译这两种训练可以是相互渗透的,有条件的话最好把自己的译文录下来,以便找出问题,及时改进。
  其次,要在训练的过程中形成一套对自己最适用的笔记系统。
  
高级口译每段有80字左右,信息量比较大,多数人要借助笔记辅助短时记忆才能进行口译。笔记与脑记应当是互补关系,用脑记大概框架,笔记细节,重点要放在用脑记忆上面。然而很多考生会有这样的感觉:记笔记占用了听懂后面内容的时间,不记笔记听懂的内容又成了过眼云烟,难以再现。这样把笔记和脑记客观上对立起来,是很危险的;造成这种困难的原因,一方面是听力仍需要提高,但主要是还没有掌握笔记的原则和技巧,常常听到什么记什么,记下了片言只语,却忽略了全局画面。

    更多信息请访问:育路翻译频道  
  
   希望与其他考生进行交流?点击进入翻译论坛>>>

 
评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭
 更多有关 翻译 新闻:
 
·[翻译词汇每天10组口译考试词汇,助你冲刺 ·[翻译词汇每天10组口译考试词汇,助你冲刺
·[相关知识每日翻译--四加三等于七 ·[相关知识每日翻译--别那样盯着我看
·[相关知识每日翻译--不论晴雨,比赛照常 ·[相关知识每日翻译--昨晚你熬夜了
·[相关知识每日翻译--让我们往好处想吧 ·[相关知识每日翻译--这种病有遗传性
·[相关知识每日翻译--闹钟响了吗? ·[相关知识每日翻译--谢谢您的惠顾!
·[相关知识每日翻译--我想续借这本书 ·[相关知识每日翻译--你自找的。
·[相关知识每日翻译--他的级别比我高。  ·[相关知识每日翻译--把你的想法写下来
·[相关知识每日翻译--有时间来玩儿 ·[相关知识每日翻译--这张票过期了
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
 即将开课
  元培英语同传课程     08.11.17 - 09.1.18
  元培英语笔译课程     08.12.14 - 09.1.18
  元培英语口译课程     08.12.14 - 09.1.18
  元培日语同传课程     08.11.15 - 09.1.18
  元培日语笔译课程     08.12.14 - 09.1.18
  元培日语口译课程     08.12.14 - 09.1.18
环球时代 元培翻译
 翻译考题
·周周中译英:中高级英语等级训练1
·周周中译英:中高级英语等级训练2
·2004年11月英语二级《笔译综合能力
·2004年05英语二级《笔译实务》试题
·2005年5月英语二级《笔译综合能力》
·2005年5月英语二级《笔译实务》试题
·2001年北外英语翻译资格初级笔译试
·2001年北外英语翻译资格初级口译试
·2002年4月的初级口译考试题及简析
·08春季中口听力SpotDictation原文及
 考试资讯                    更多>>
·海南口译考试报名9月25日截止
·关于上海地区考生报考两门考试注意
·湖北省口译报名9月8日-17日
·河南省口译报名为2008年9月6日—14
·安徽省口译报名9月12日截止
·河北省口译报名9月2日-16日
·吉林省口译报名9月1日-26日
·山西口译报名8月18日-9月19日
·山西省笔译报名9月1日-12日
·内蒙古口译报名9月8日-30日
外语频道最新专题推荐
·中秋购课 送你团团圆圆 双重好礼等你拿
·2009新东方国际游学冬令营 9月报名优惠300元
·激情梦想 环球雅思预订十一班 赠送运动大礼
·育路网为你推荐最好的日语、德语、法语、韩语等课程!
·卓越的师资团队 资深雅思外教陪练 雅思口语6.5
·新航道 创领中国雅思培训3.0时代 秋季全新版雅思课程
·雅思封闭脱产班 初、高中生通过雅思的圣地!
·2009年国际游学冬令营火热报名中!
报名咨询电话:010-51294614  51299614
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1806(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海-021-64392659、64397431
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 武汉站
本站法律顾问: 邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有 | 京ICP备05012189号