市民英语口语:别再胡说八道了

来源:考试大发布时间:2013-04-02

  “胡说八道”在英语口语里能怎么说?

  初级口语:nonsense

  高级口语:Mountain dew

  【口语讲解】

  mountain dew的意思是私酿的非法的威士忌,不过现在另有一种饮料叫做mountain dew,也就是百事公司出的激浪啦。

  不过和胡说八道有什么关系?原来还有一个词也是俚语中表示私酿威士忌的意思,就是moonshine。月光?没错,因为私自酿酒就是在月光下偷偷进行的么。而moonshine另有一个意思就是胡话、胡说八道,一方面是因为人们认为月光会引起人们的胡思乱想,另一方面,就是喝了威士忌之后胡言乱语么。

  由此,mountain dew=moonshine=foolish talk,这就是传说中的等量代换咯。

  【影视实例】

  素材来源:《怪兽小屋》

  剧情简介:怪老头进医院之后,小屋仿佛变成了一个怪物,要吞噬掉打搅它的所有小孩。DJ和Chowder刚把Jenny给救下(熟悉的情节|||),不知情的保姆Elisabeth质问究竟是怎么回事?!……

  【台词片段】

  Elisabeth: Start explaining.

  DJ: All right, the house, it tried to eat us.

  Elisabeth: Stop explaining, I’ve had enough.

  DJ: Wait, wait, where are you going?

  Elisabeth: To see what’s happening with that stupid house of yours.

  DJ: No, no, no. You can’t.

  Elisabeth: What is your problem?

  DJ: Puberty. Yeah, I’m having lots and lots of puberty.

  Elisabeth: No more mountain dew.

  【台词翻译】

  伊丽莎白:给我解释一下。

  DJ:好吧,那栋房子,他要吃掉我们。

  伊丽莎白:别说了,我受够了。

  DJ:等一下等一下,你要去哪儿?

  伊丽莎白:去看看你们那栋傻房子里面到底是个怎么回事。

  DJ:不不不,你不能去。

  伊丽莎白:你到底想怎么样?

  DJ:青春期。对,我有严重的青春期妄想症。

  伊丽莎白:别再胡说八道了。

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

技巧交流

进入论坛

网站导航

外语·出国

外语·小语种