市民英语口语:头顶香蕉”的意思

来源:考试大发布时间:2013-04-02

  “top banana”在英语口语里什么意思?

  字面意思:头顶香蕉

  正确含义:第一把手

  【口语讲解】

  top banana是指大老板、领导人、掌权者。

  原来早在100年前美国还没有电影、电视的时候,有一种舞台演出,内容包括流行音乐、舞蹈和笑话(类似相声?或者说,脱口秀?)。有时人们会在一个讲笑话的演员说完一个笑话之后给他一个香蕉。渐渐地人们就把最滑稽的演员称为top banana。

  如今人们还会把“电视上演闹剧的人”叫做top banana,但更多时候你能够在提到政坛、经济圈中重要人物、第一把手的时候看到这个词组。

  另一个意思接近的词组,top brass和top banana意思相近,但更加尊重一些;相对而言top banana比较随便、比较口语化。

  【影视实例】

  素材来源:《超人新冒险》第一季第1季

  剧情简介:Clark终于成功进入星球日报。主编Perry立马把他派给Lois一起去为报道作采访;要强的Lois想到自己堂堂一个首席记者居然要带个乡下来的新人,极其不爽!于是立马给他定规矩……

  【台词片段】

  Lois: Let’s hit it.

  Clark: Mind if I ask where’re we going?

  Lois: To interview Samuel Platt. He’s convinced that the Messenger was sabotaged. I’ll brief you on the way. And let’s get something straight. I didn’t work my buns off to become an investigative reporter for the Daily Planet just to baby-sit some hack from Nowheresville. And another thing. You’re not working with me, you’re working for me; I call the shots; I ask the questions; You’re low man; I’m top banana--That’s the way I like it. Comprende?

  Clark: You like to be on top. Got it.

  Lois: Don’t push me, Kent. You are way out of your league.

  【台词翻译】

  露易丝:走人了。

  克拉克:能不能问一声我们要去哪儿?

  露易丝:去采访赛缪·普拉特。他说传送器是被人破坏的。我路上跟你再说。顺便把话说清楚咯。我在这儿拼死拼活做了当上《星球日报》首席记者,可不是为了给不知道什么小镇来的土包子当保姆的。还有,你不是和我一起工作的,你是为我工作的,我掌握主动,采访时候我提问题,你只是打打下手,我才是一把手。这才是我喜欢的方式。你滴明白?

  克拉克:你喜欢在上面。收到。

  露易丝:别逼我,肯特。你差得远咧。

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

技巧交流

进入论坛

网站导航

外语·出国

外语·小语种