英语阅读:英女王2012年圣诞节英语演讲稿

来源:考试大发布时间:2013-04-03

  英女王录制的2012年3D版的圣诞视频演讲也在25日播出,女王在讲话中,谈及互助、友谊和团结精神。她特别赞扬了伦敦奥运会、伦敦残奥会和女王登基60周年庆祝活动中大批志愿者做出的重要贡献。她说,观看奥运会和残奥会的人们都受到运动员们的专注拼搏精神的鼓舞。女王表示,庆祝她登基60周年活动的规模之大、参加人数之众,让她感到谦卑。同时,她还感谢在圣诞节之际仍坚守岗位、为他人服务的军人、医护急救工作者等。

  This past year has been one of great celebration for many. The enthusiasm which greeted the Diamond Jubilee was, of course, especially memorable for me and my family.

  It was humbling that so many chose to mark the anniversary of a duty which passed to me 60 years ago. People of all ages took the trouble to take part in various ways and in many nations. But perhaps most striking of all was to witness the strength of fellowship and friendship among those who had gathered together on these occasions.

  Prince Philip and I were joined by our family on the River Thames as we paid tribute to those who have shaped the United Kingdom's past and future as a maritime nation, and welcomed a wonderful array of craft, large and small, from across the Commonwealth.

  On the barges and the bridges and the banks of the river there were people who had taken their places to cheer through the mist, undaunted by the rain. That day there was a tremendous sense of common determination to celebrate, triumphing over the elements.

  That same spirit was also in evidence from the moment the Olympic flame arrived on these shores. The flame itself drew hundreds and thousands of people on its journey around the British Isles, and was carried by every kind of deserving individual, many nominated for their own extraordinary service.

  As London hosted a splendid summer of sport, all those who saw the achievement and courage at the Olympic and Paralympic Games were further inspired by the skill, dedication, training and teamwork of our athletes. In pursuing their own sporting goals, they gave the rest of us the opportunity to share something of the excitement and drama.

  We were reminded, too, that the success of these great festivals depended to an enormous degree upon the dedication and effort of an army of volunteers. Those public-spirited people came forward in the great tradition of all those who devote themselves to keeping others safe, supported and comforted.

  For many, Christmas is also a time for coming together. But for others, service will come first. Those serving in our armed forces, in our emergency services and in our hospitals, whose sense of duty takes them away from family and friends, will be missing those they love.

  And those who have lost loved ones may find this day especially full of memories. That's why it's important at this time of year to reach out beyond our familiar relationships to think of those who are on their own.

  At Christmas I am always struck by how the spirit of togetherness lies also at the heart of the Christmas story. A young mother and a dutiful father with their baby were joined by poor shepherds and visitors from afar. They came with their gifts to worship the Christ child. From that day on he has inspired people to commit themselves to the best interests of others.

  This is the time of year when we remember that God sent his only son 'to serve, not to be served'. He restored love and service to the centre of our lives in the person of Jesus Christ.

  It is my prayer this Christmas Day that his example and teaching will continue to bring people together to give the best of themselves in the service of others.

  The carol, In The Bleak Midwinter, ends by asking a question of all of us who know the Christmas story, of how God gave himself to us in humble service: 'What can I give him, poor as I am? If I were a shepherd, I would bring a lamb; if I were a wise man, I would do my part'. The carol gives the answer 'Yet what I can I give him - give my heart'.

  I wish you all a very happy Christmas."

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

技巧交流

进入论坛

网站导航

外语·出国

外语·小语种